Obecný úrad
Námestie sv. Jakuba 173/3
029 42 Bobrov
IČO: 00314404
DIČ: 2020571608
* 24. december 1910, Bobrov - † 22. apríl 1966, Buffalo, NY, USA
bol doktor filozofie, pedagóg, filológ, prekladateľ a člen rehoľe františkánov
Životopis
Študoval gymnázium v Trstenej a v Skalici. Do noviciátu františkánskej rehole bol prijatý 26.08.1926. Teologické štúdium absolvoval v Trnave a v Bratislave, kde ho vysvätili za kňaza 15.06.1935. Už roku 1934 začal študovať na bratislavskej univerzite nemčinu a francúzštinu. Aby sa zdokonalil v týchto rečiach, strávil jeden rok na univerzitách v Paríži, Mníchove a Kolíne nad Rýnom. Na malackom gymnáziu začal vyučovať roku 1939, kde sa stal profesorom nemčiny a francúzštiny. Doktorát filozofie zložil na bratislavskej univerzite roku 1940.
Až do r. 1945 pôsobil ako profesor spomenutých jazykov na františkánskom gymnáziu v Malackách, popritom sa venoval výskumu na poli filológie a literárnej vedy. Po poštátnení cirkevných škôl pôsobil v pastorácii (Bratislava, Trnava, Žilina). V jeseni 1947 sa smel vrátiť k pedagogickej činnosti a začal vyučovať na gymnáziu v Trstenej. Ako v Malackách tak i v Trstenej sa venoval celou dušou mládeži. Nacvičoval so študentmi divadlá a kultúrne programy. Ale po februári 1948 ho opäť prepustili zo zamestnania.
S povolením predstavenstva tajne v lete 1948 odišiel do emigrácie do Rakúska. Čoskoro sa dostal do Paríža, kde sa plne venoval sociálnej práci medzi slovenskými exulantmi. Bucova činnosť v Paríži sa skončila v septembri 1949, keď sa presťahoval do Montrealu v Kanade, kde sa stal profesorom filozofie v Seminári sv. Paschala v Montreale. Usadil sa v kolégiu sv. Petra a Pavla, ktoré založil pre výchovu kňazov P. Eusebe Ménard, OFM. Vyučoval filozofiu. Na sklonku života pôsobil ako farár slovenskej Farnosti sv. Rity v Buffale, NY, súčasne ako inštruktor ruštiny na tamojšej piaristickej vyššej škole. Tvoril literárne i vedecky. Napísal román V bratskom objatí (1943), z francúzštiny preložil Mauriacov Život Ježiša (1944) a Maeterlinkov Život včiel (1943). Obsiahle filologické dielo o slovenskom prízvuku nemohol pre vojnové pomery na Slovensku vydať. V rukopise ostali anglické životopisy Andreja Hlinku a Jozefa Tisu a nedokončený moderný Slovensko - anglický slovník.
| Po | Ut | St | Št | Pi | So | Ne |
|---|---|---|---|---|---|---|
1
|
2 | 3 |
4
|
5
|
6 | 7 |
| 8 | 9 |
10
|
11 | 12 | 13 | 14 |
| 15 | 16 | 17 |
18
|
19
|
20 | 21 |
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
| 29 | 30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 |
Organizácie a spolky